Znowu piszą o "polskich obozach"
Treść
W depeszy agencyjnej DPA, którą natychmiast rozpowszechniło kilka niemieckich i szwajcarskich internetowych mediów przy okazji pisma o ekstradycji z USA do Austrii byłego esesmana Josiasa Kumpfa, pojawiło się określenie "polski obóz pracy w Trawnikach", które w rzeczywistości dotyczyło hitlerowskiego obozu.
Niemieckie "Der Tagesspiegel" i "Die Zeit" oraz szwajcarski portal www.20min.ch napisały, że 83-letni Josias Kumpf jako członek dywizji SS "Totenkopf" w polskim obozie pracy Trawniki brał udział w masakrze Żydów. Takie sformułowanie jest o tyle zaskakujące, gdyż większość pozostałych mediów niemieckich, austriackich i szwajcarskich do tego samego tematu użyły określenia "obóz pracy położony na terenie Polski". Tym bardziej wydają się mało przekonywające tłumaczenia redakcji "Der Tagesspiegel - online". - Określenie to pojawiło się przez pomyłkę - powiedziała nam Janina Guthke z "Der Tagesspiegel - online". Dodała, że natychmiast błąd zostanie poprawiony. Rzeczywiście, w ciągu kilku minut na stronach internetowych w omawianym artykule zamiast obraźliwego "polski obóz pracy" pojawił się zwrot "niemiecki obóz pracy Trawniki na terenie Polski".
Waldemar Maszewski, Hamburg
"Nasz Dziennik" 2009-03-21
Autor: wa