O przywódcach
Treść
Nasza wielka cywilizacja już od ponad stu lat kroczy drogą takiego postępu, który odżegnuje się i odcina od przekazów z przeszłości, czyli od dawnych tradycji dotyczących ziemi, rodziny i wiary. Prowadzą nas przywódcy, którzy zawsze tryskali pewnością siebie. Byli przekonani, że ich teoria polityczna jest słuszna, że ich reguły ekonomiczne są ustalone raz na zawsze, ich handel jest dobrodziejstwem, ich parlamenty są demokratyczne, ich prasa jest oświecona, a nauka - humanitarna. W imię tego przekonania przywódcy poddawali swoje społeczeństwa nowatorskim eksperymentom na olbrzymią skalę.
Sprawili, że narody, dawniej niepodległe, popadły w wieczne zadłużenie u paru bogatych ludzi. Pozwolili, aby prywatna własność w wielkich rozmiarach została przejęta przez finansistów. Pokryli ziemię betonem i stalą, odzierając ją z łąk i pół uprawnych. Sprzedawali żywność za granicę, licząc, że sprowadzą ją potem z najdalszych krańców świata. (...) Nie kiwnęli palcem, kiedy bogaci stawali się coraz bogatsi i coraz mniej liczni, a biedni coraz biedniejsi i coraz liczniejsi. (...) Zatracili idee umiarkowanej zamożności i szczerego patriotyzmu. (...) Doprowadzili do tego, że miliony ludzi zaharowują się na śmierć, nie wiedząc, ani dla kogo w gruncie rzeczy pracują, ani kto im w gruncie rzeczy dostarcza środków utrzymania. A wszystko to zawiesili na cienkiej nitce obcych interesów - nitce, która stopniowo przeciera się coraz bardziej.
Tłumaczenie - Jaga Rydzewska
Gilbert Keith Chesterton - fragment rozdziału "The Chance of Recovery" z książki "The Outline of Sanity", 1926 r.
"Nasz Dziennik" 2009-02-20
Autor: wa