Przejdź do treści
Przejdź do stopki

MARANATHA... 30 marca 2017 r. w Teatrze Polskim w Warszawie

Treść

MARANATHA…

to wyrażenie pochodzące z języka, którym na ziemi mówił Jezus… języka aramejskiego. Wyrażenie najprawdopodobniej pochodzenia liturgicznego, tłumaczone najprościej jako: Przyjdź!Lub formułą: Pan przychodzi [maran-ata]… i Przyjdź, nasz Panie! [marana-ta]. Natomiast w przekładzie na język grecki – Septuaginta: Przyjdź, Panie Jezu!

[1 Kor 16, 22; Ap 22, 20.] [SŁOWNIK NOWEGO TESTAMENTU – ŚWIĘTY WOJCIECH – POZNAŃ 1981]

MARANATHA…

to ostatnie Słowo Apokalipsy św. Jana… zatem ostatnie Słowo całej BIBLII… to także tytuł przedstawienia, które odbędzie się w Teatrze Polskim w Warszawie 30.03.2017 o godzinie 18.30.

Teksty wykorzystane w spektaklu: BIBLIA, DANTE, HERBERT, KOCHANOWSKI, KRASIŃSKI, MANN, MICKIEWICZ, MIŁOSZ, NORWID, WOJTYŁA, JAN PAWEŁ II

Obrazy wykorzystane w przedstawieniu: BOSCH, DÜRER, GIOTTO, GRÜNEWALD, MICHAŁ ANIOŁ, REMBRANDT, WYSPIAŃSKI, ZURBARAN

W przedstawieniu bierze udział chór „DUC IN ALTUM” oraz cały zespół Teatru Polskiego wraz z Dyrektorem Andrzejem Sewerynem.

Więcej o przedstawieniu znajdziesz na stronie Teatru Polskiego

Źródło: ps-po.pl, 27 marca 2017

Autor: mj

Tagi: MARANATHA 30 marca 2017 r. w Teatrze Polskim w Warszawie