MARANATHA... 30 marca 2017 r. w Teatrze Polskim w Warszawie
Treść
MARANATHA…
to wyrażenie pochodzące z języka, którym na ziemi mówił Jezus… języka aramejskiego. Wyrażenie najprawdopodobniej pochodzenia liturgicznego, tłumaczone najprościej jako: Przyjdź!Lub formułą: Pan przychodzi [maran-ata]… i Przyjdź, nasz Panie! [marana-ta]. Natomiast w przekładzie na język grecki – Septuaginta: Przyjdź, Panie Jezu!
[1 Kor 16, 22; Ap 22, 20.] [SŁOWNIK NOWEGO TESTAMENTU – ŚWIĘTY WOJCIECH – POZNAŃ 1981]
MARANATHA…
to ostatnie Słowo Apokalipsy św. Jana… zatem ostatnie Słowo całej BIBLII… to także tytuł przedstawienia, które odbędzie się w Teatrze Polskim w Warszawie 30.03.2017 o godzinie 18.30.
Teksty wykorzystane w spektaklu: BIBLIA, DANTE, HERBERT, KOCHANOWSKI, KRASIŃSKI, MANN, MICKIEWICZ, MIŁOSZ, NORWID, WOJTYŁA, JAN PAWEŁ II
Obrazy wykorzystane w przedstawieniu: BOSCH, DÜRER, GIOTTO, GRÜNEWALD, MICHAŁ ANIOŁ, REMBRANDT, WYSPIAŃSKI, ZURBARAN
W przedstawieniu bierze udział chór „DUC IN ALTUM” oraz cały zespół Teatru Polskiego wraz z Dyrektorem Andrzejem Sewerynem.
Źródło: ps-po.pl, 27 marca 2017
Autor: mj
Tagi: MARANATHA 30 marca 2017 r. w Teatrze Polskim w Warszawie