Przejdź do treści
Przejdź do stopki

Litwa może narzucać pisownię nazwisk

Treść

Władze Litwy mają prawo narzucić Polakom z litewskim obywatelstwem litewską pisownię ich nazwisk - uznał rzecznik Trybunału Sprawiedliwości UE. Do polskiej pisowni mają prawo obywatele polscy, którzy np. zawierają małżeństwo na Litwie.
Rzecznik Trybunału wypowiedział się w sprawie małżeństwa Wardynów, którym litewskie władze odmówiły polskiej pisowni imienia i nazwiska. Sprawa trafiła do unijnego Trybunału w Luksemburgu, gdyż o interpretację prawną litewskich przepisów zwrócił się wileński sąd rejonowy, do którego poskarżyli się małżonkowie. Trybunał ma ustalić, czy litewskie przepisy są zgodne z unijnym traktatem, czy nie łamią zakazu dyskryminacji i czy nie ograniczają swobody przemieszczania się obywateli w UE.
Rzecznik uznał, że jako obywatelka litewska, urodzona na Litwie "Malgozata Runevic" (z litewskimi znakami diakrytycznymi) nie ma prawa domagać się zmiany na Małgorzata Runiewicz (tak brzmiało nazwisko jej ojca) - dlatego że jako obywatelka Litwy w pełni podlega litewskiemu prawu określającemu pisownię nazwisk obywateli Litwy. Rzecznik podkreślił natomiast, że jej urodzony w Polsce mąż Łukasz Paweł Wardyn ma prawo do pisowni w całości polskiego nazwiska w litewskim akcie ślubu. Dlatego litewskie władze bezprawnie zapisały jego nazwisko jako "Lukasz Pawel Wardyn". Wypowiedział się też w sprawie nazwiska jego żony, która po ślubie chciała dodać do niego drugi człon - Wardyn. Litewski urząd zapisał to jednak jako "Vardyn", ponieważ litera "W" nie występuje w litewskim alfabecie. Rzecznik Trybunału uznał, że w tym przypadku zachowana powinna być pisownia polska z "W", więc imię i nazwisko w litewskich dokumentach powinno brzmieć "Malgozata Runevic-Wardyn".
Wyrok w tej sprawie zapadnie najpewniej w ciągu kilku miesięcy. Sędziowie Trybunału nie muszą brać pod uwagę zdania rzecznika, ale praktyka pokazuje, że w większości przypadków podzielają ich opinie, zanim zapadnie wyrok. Jeśli potwierdzą propozycję rozstrzygnięcia rzecznika, to Litwa zyska poważny argument w dyskusjach z Polską na temat pisowni nazwisk Polaków na Litwie.
ŁS, PAP
Nasz Dziennik 2010-12-17

Autor: jc